Ema
Ah hah!
Ema
So these prints belonged
to Detective Gumshoe!
Phoenix
...
Ema
Something wrong, Mr. Wright?
Ema
You gave me this "so what?"
look.
Phoenix
I guess that's probably
because I was thinking
"so what?"
茜
やっぱり!
茜
この指紋、イトノコ刑事さんの
ものだったんですね!
成歩堂
‥‥‥‥‥‥‥‥‥
茜
どうしました? 成歩堂さん。
茜
“だからなんだよ”みたいな
カオして。
成歩堂
まあ‥‥“だからなんだよ”って
思ってるからね。
説明とか
御剣からもらった指紋検出用具を証拠保管庫で使う、成歩堂と茜
「so what?」で「だからなんだよ」
「this ~ look」にセリフをはさめば、他にも応用が効きそうです。
「this "who the hell are you?" look」(“誰だよお前”みたいな顔をして、)とか...
「I guess that's probably because ~」(~だからだと思うよ)も、控えめに意見を述べる時に便利そうですね。
あと、何かを発見した時はやはり「Ah hah!」と言いたいものです。